Blog

 

2016 commence par les premières phrases de Matei Visniec…

10 Jan 2016 Par Laure Hinckel dans Blog

« Vite, se rejouir. » Cela ferait-il une bonne première phrase de roman? Et surtout, serions-nous capable de maintenir cet état de réjouissance? Matei Visniec a écrit un livre sur l’homme contemporain notoirement incapable de lancer autre chose que des « commencements ». Facile, de lancer une révolution… Facile, de prendre des résolutions… Facile, facile. Et après? Mais vite, lâcher dans l’éther d’internet cet article pour dire ma joie de voir paraître cette nouvelle traduction!

Astérix en anglais

04 Déc 2015 Par Laure Hinckel dans Blog

Il y a parmi les lecteurs des personnes** très intéressées par le « mystère » de la traduction et qui, en tout cas, ont l’intuition du travail délicat, souvent jouissif et parfois accablant, que représente la traduction d’un livre. Un billet du blog de l’ATLF (l’association des traducteurs littéraire de France) publié le 29 novembre

Le Grand Dépotoir, oeuvre écolo?

03 Déc 2015 Par Laure Hinckel dans Blog

Récemment, j’ai trouvé sur le site Babelio un reproche (il y a aussi des avis très positifs) au sujet du titre choisi pour une de mes traductions. Il s’agit du Grand dépotoir, d’Eugen Barbu, publié par Denoël en décembre 2012. On me dit que nous aurions dû (je dis « nous » puisque cela se décide à plusieurs) intituler ce livre « La Fosse ».

Mais c’est quoi, la littérature roumaine, aujourd’hui? (2014-2015)

30 Nov 2015 Par Laure Hinckel dans Blog

On me pose souvent les questions suivantes à propos de mon métier : « de la littérature roumaine? Il y a quoi comme auteurs là-bas? », ou « C’est un pays où ils écrivent en alphabet russe, non? » ou tout simplement : « Mais pourquoi je n’ai aucun nom d’auteur roumain en tête? » Voilà pourquoi je fais régulièrement l’inventaire de toutes les traductions qui paraissent en français et que mes collègues, les autres traducteurs de littérature roumaine et moi-même nous efforçons de faire connaître.

Mais c’est quoi, la littérature roumaine, aujourd’hui? (2012 – 2014)

A travers livres avec Irina Teodorescu, Clara Arnaud et Lucian Dan Teodorovici

09 Sep 2015 Par Laure Hinckel dans Blog

Ce blog renaît sous les auspices de Gaia… Après une longue interruption, je reprends le fil ici, sur mon site intitulé La part des anges comme un clin d’oeil à cette petite partie d’un texte qui s’évapore, mais oui, lorsqu’il passe d’une langue à une autre… J’ai donc participé aux Journées des éditions Gaia… J’y ai rencontré deux belles plumes, Clara Arnaud ( Sur les chemins de Chine et L’orage) et Irina Teodorescu (La malédiction du bandit moustachu et Les étrangères)…

Rencontre au pays des hivers rouges

29 Avr 2015 Par Laure Hinckel dans Blog

Il est des livres qui vous font des cadeaux: celui de vous transporter dans les régions à moitié oubliées de votre enfance ou de votre adolescence. J’ai eu la chance de tomber sur un de ces livres récemment. Dès les premières pages, cet ouvrage m’a soufflé au visage toute une mélodie de vents et de parfums. Il est très difficile de donner à ressentir par les mots un paysage ultra connu, aux descriptions galvaudant son mystère.

Attentats de janvier 2015

12 Fév 2015 Par Laure Hinckel dans Blog

Disparition de la métaphore Dès que l’on m’a demandé de témoigner à l’étranger pour dire l’importance qu’avaient dans ma vie les dessinateurs de Charlie Hebdo massacrés mercredi dernier*, j’ai accepté. Mais je me suis rendu compte presque immédiatement combien il serait difficile de « traduire » mes réflexions en peu de mots. J’ai d’abord pensé, « je vais dire ce que c’est que la France ».

Sara, une victoire contre le destin

03 Fév 2015 Par Laure Hinckel dans Blog

Le 4 février sort en librairie le roman de Stefan Agopian intitulé Sara. Je me dois d’être sage et sobre, mais mon coeur exulte, sachez-le, chers lecteurs de ce blog. Ce livre que je tiens en main est doublement sauvé. Il a vu le jour en 1987 en roumain après maintes tribulations (je rapporte le récit que m’en a fait l’auteur dans la préface)…

Les autres histoires d’amour

Un atelier de traduction avec des lycéens de Galati

La Roumanie qui a du sens

24 Nov 2014 Par Laure Hinckel dans Blog

Je bats la campagne roumaine…

Regard, la revue francophone de Roumanie…

En attendant Madox

Le journal des fous

Du public pour les rencontres littéraires… à Iasi, en Roumanie!

Passage à l’Est!

Moisson de mots

Danube(s) Promenade sur la rive droite